- Права потребителей

Запись в трудовой книжке о переводе сотрудника на новую должность

Здравствуйте, в этой статье мы постараемся ответить на вопрос: «Запись в трудовой книжке о переводе сотрудника на новую должность». Если у Вас нет времени на чтение или статья не полностью решает Вашу проблему, можете получить онлайн консультацию квалифицированного юриста в форме ниже.


Запись в трудовой в порядке перевода фиксируется в документе трудоустроенного лица работником отдела кадров или руководителем. На начальном этапе, перед тем, как проставить запись, нужно удостовериться в наличии изданного приказа. Далее открывается личное дело трудоустроенного и извлекается трудовой документ. На следующем шаге можно начинать делать записи о переводе.

Запись о работе по совместительству

Если вы оформляете прием по совместительству, не нужно запрашивать трудовую книжку у работника.

По желанию сотрудника запись о трудоустройстве совместителя вносит основной работодатель. Для этого ему потребуется подписанная руководителем и заверенная печатью справка о работе, в которой будет указано название организации, должность сотрудника, дата и основание приема. Также в качестве подтверждающего документа сотрудник может предъявить заверенную копию приказа о приеме на работу по совместительству.

  1. В графе 1 поставьте номер новой записи, в графе 2 — ее дату.
  2. В графе 3 введите полное и краткое название организации, в которую сотрудник устроился по совместительству, и наименование должности, специальности или профессии с указанием квалификации.
  3. В графе 4 укажите реквизиты документа (копии приказа), на основании которого сотрудника приняли на работу в другую организацию. Занесите в трудовую дату и номер.

Порядок оформления временного перевода

Прежде чем работник перейдет с одного рабочего поста на другой, необходимо соответствующее оформление этого действия. Опытный руководитель должен быть в курсе того, как это выполняется.

Для начала следует издать приказ либо распоряжение в форме N T-5. Это делается обязательно на основании задуманного перевода и последующее, заключенное между обеими сторонами соглашение. Оно должно быть заверено подписями.

Трудовой кодекс РФ осуществляет регулирование не только отношений работодателя и сотрудника. Вместе с определенными правилами он диктует нормы, согласно которым необходимо выполнять оформление подобного рода. Если вас волнует вопрос, делается ли запись в трудовую книжку о временном переводе, то вы легко можете найти ответ в нормативных документах.

Нюансы заполнения трудовой книжки

Запись в трудовой в порядке перевода фиксируется в документе трудоустроенного лица работником отдела кадров или руководителем. На начальном этапе, перед тем, как проставить запись, нужно удостовериться в наличии изданного приказа. Далее открывается личное дело трудоустроенного и извлекается трудовой документ. На следующем шаге можно начинать делать записи о переводе.

Вынесенный приказ – основание для совершения изменений в трудовой. Приказ о том, что сотрудник будет переведен, выносится заранее (за 2-3 дня). Документ набирает юридическую силу после того, как руководящее лицо проставляет подпись и печать. Каждый работник должен беспрепятственно ознакомиться с приказом.

Читайте также:  Легализация перепланировки в квартире: как узаконить, если она уже сделана?

Сама процедура изменения информации в трудовой книжке имеет нюансы. Работнику не обязательно присутствовать в момент, когда будет вноситься о переводе на другую должность запись в трудовой.

Как заполнить трудовую книжку при переводе?

Оформление трудовой книжки производится следующим образом по колонкам:

Первая колонка Вторая Третья – «Сведения о работе» Четвертая
Ставится порядковый номер записи

Заполняются графы даты увольнения с указанием числа, месяца и года.

Последующим директором вписывается дата приема на работу.

Указывается причина увольнения – перевод по инициативе работника к другому работодателю, основание – п.5 ч.1 ст. 77 ТК РФ. Ставится подпись кадровика и печать организации. Указывается наименование документа, на основании которого вносится запись в трудовую – приказ, дата его оформления и номер

Перевод на другую должность: как заполнить трудовую книжку

Смена деятельности граждан в пределах организации является самой распространенной практикой. Это объясняется упрощенным форматом оформления. Также, согласно Настоящему закону, у начальства широкие полномочия по отношению к сотруднику в рамках предприятия.

Согласно п.3.1. Инструкций, порядок заполнения стандартен для документа, за исключением сведений об организации.

Информация При переходе в пределах одной корпорации детали о ней не вносятся.

Если же работника отправляют в иную местность или подразделение (филиал, дочернюю компанию), об этом нужно сообщать, записав, например – «принят в порядке перевода в … структурное подразделение».

Основные правила для внесения записи о переводе сотрудника

Прежде чем говорить об основных нюансах перевода на другую работу, а главное о том, как сделать соответствующую запись в трудовую книжку, необходимо ознакомиться с самим понятием «перевод».

Расшифровку данного термина вы можете найти во множестве учебников по трудовому праву, но лучше обратиться к первоисточнику. Так, в трудовом кодексе нашей страны подробно излагается информация, касаемая того, что представляет из себя перевод. Подробнее это определение отражено в статье 72.1.

Трудовой кодекс РФ, Глава 12, Статья 72. Изменение определенных сторонами условий трудового договора

Изменение определенных сторонами условий трудового договора, в том числе перевод на другую работу, допускается только по соглашению сторон трудового договора, за исключением случаев, предусмотренных настоящим Кодексом. Соглашение об изменении определенных сторонами условий трудового договора заключается в письменной форме.

Перевод, это, по общим правилам, постоянное и в некоторых случая временное изменение непосредственно трудовой функции работника, а точнее условий, в которых она может осуществляться.

Перевод может представлять из себя разные действия, так, начиная с перевода работника с должности на должность внутри организации и заканчивая переводом работника в другую географическую местность. Также не нужно забывать, что студент может быть награждён, о чём вносится соответствующая запись о награждении в трудовой книжке.

Основным правилом для перевода является законодательное подкрепление. Перевод должен быть осуществлен только в соответствии с нахождением аналогичной статьи в трудовом кодексе, которая бы разрешала подобное действие.

Также, чтобы запись в трудовой книжке могла отвечать основным канонам заполнения подобных документов, кадровики должны соблюдать ряд очень важных правил.

Читайте также:  Новые правила компенсации ЖКХ вступят в силу с 1 января 2023 года

Основные правила для внесения записи о переводе сотрудника

Прежде чем говорить об основных нюансах перевода на другую работу, а главное о том, как сделать соответствующую запись в трудовую книжку, необходимо ознакомиться с самим понятием «перевод».

Расшифровку данного термина вы можете найти во множестве учебников по трудовому праву, но лучше обратиться к первоисточнику. Так, в трудовом кодексе нашей страны подробно излагается информация, касаемая того, что представляет из себя перевод. Подробнее это определение отражено в статье 72.1.

Трудовой кодекс РФ, Глава 12, Статья 72. Изменение определенных сторонами условий трудового договора

Изменение определенных сторонами условий трудового договора, в том числе перевод на другую работу, допускается только по соглашению сторон трудового договора, за исключением случаев, предусмотренных настоящим Кодексом. Соглашение об изменении определенных сторонами условий трудового договора заключается в письменной форме.

Оформление главного документа работника требует серьезного отношения. При совершении записей в трудовую должны соблюдаться следующие основные правила:

  • Какие-либо записи в трудовой документ могут быть внесены при наличии действующего и подписанного приказа. Любые действия могут считаться без приказа ложными.
  • Внесение записей осуществляется на русском языке, печатными буквами или разборчиво от руки. Исправления и помарки означают ошибку.
  • Формулировки с датами имеют полное соответствие тексту приказного документа.
  • Если работник проживает в другой республике, разрешается прописывание информации на нескольких языках одновременно. Но русский обязателен.
  • Для предупреждения помарок и неточностей, предварительно рассматриваются примеры внесения подобных записей с дальнейшим использованием готового образца. Работник не имеет права самостоятельно вносить изменения в трудовую книжку.

Запись делается следующим образом:

  • Находится последняя запись и отступается строчка.
  • Проставляется следующий за предыдущей номер изменения.
  • Указывается точная дата оформления перевода. Изменения не должны проводиться ни на сутки.
  • Дается указание должности, на которую было переведено лицо. Причина, по которой совершается смена места работы не обязательна. На повторное наименование предприятия не проставляется.
  • Фиксируется номер приказа, подписывается запись руководителем.

Общие правила заполнения трудовых

Правила заполнения трудовых закреплены во множестве нормативных документов, регулирующих данную сферу. Общими правилами для записей в трудовой книжке можно считать:

  • Запись в трудовой всегда должна подтверждаться соответствующим приказом руководителя организации;
  • Данные приказа и записи, сделанной в трудовой книжке, должны строго соответствовать друг другу;
  • Даты записываются арабскими цифрами;
  • Нельзя использовать сокращения;
  • Заполняются трудовые книжки на русском языке (исключение – в конкретном территориальном регионе второй язык признан вторым государственным);
  • Вносятся записи только о постоянной работе.

В соответствии с последним приведенным правилом заполнения – переводы на временную должность не фиксируются в трудовой.

Мы много лет занимаемся переводами документов и хорошо знаем свою работу. Наша задача на текущий момент — сделать обращение к нам максимально удобным и выгодным для наших клиентов. Мы предлагаем:

  1. выполнение заказа в короткие сроки;
  2. доступные цены;
  3. различные варианты оплаты;
  4. удобное взаимодействие в режиме онлайн;
  5. широкий спектр (перевод, нотариальное заверение, легализация).
Читайте также:  Где легче и проще получить ВНЖ в 2023?

Кроме того, мы сохраняем выполненные переводы, а это значит, если вам потребуется повторный перевод трудовой книжки в связи с внесением новой записи, стоимость услуги и время выполнения работы будут для вас гораздо меньше!

Все основные нюансы и правила внесения определенных записей в трудовую книжку, в том числе ответ на вопрос о том, как написать в трудовой книжке перевод на другую должность, содержаться в следующих нормативных документах:

  • Правила ведения и хранения трудовых книжек, изготовления бланков книжки и обеспечения ими работодателей, утвержденными Постановлением Правительства РФ от 16.04.2003 № 225>
  • Инструкция по заполнению, утвержденная Постановлением Минтруда РФ от 10.10.2003 № 69.

При внесении информации в трудовые книжки сотрудников, работодателю следует строго придерживаться установленных общих правил, которые закреплены в указанных выше нормативных актах.

Однако прежде чем внести какие-либо сведения относительно деятельности сотрудника, необходимо первоначально определить, какая норма закона послужила основанием для оформления соответствующих изменений.

Срок и стоимость перевода

Выберите язык, на который нужно перевести трудовую книжку, для определения сроков и стоимости перевода:

В качестве примера возьмем книжку, выданную в 1978 году в Тбилиси. Часть записей будут на русском, часть — на грузинском языке.

Что делать? С чего начать? Выясняем у заказчика, на какой язык нужен перевод.

Если нужен на русский — значит, книжка будет использоваться в России. Выясняем у заказчика, нужно ли перевести какие-то определенные пункты или нужен перевод всего документа. Выясняем по заверению — заверять у нотариуса или печатью бюро переводов.

Все выяснили, приступили к работе. Снимаем обычную копию, переводим на русский, готовый перевод заверяем у нотариуса.

Если выясняется, что перевод нужен на английский — значит, трудовая книжка будет использоваться за пределами России. Выясняем у заказчика, нужно ли перевести какие-то определенные пункты или нужен перевод всей трудовой. Выясняем по заверению — заверять у нотариуса или печатью бюро переводов.

Если на все вопросы нашли ответ — приступаем. Сперва переводим с грузинского на русский, затем полученный документ переводим с русского на английский. Напрямую перевести с грузинского языка на английский нельзя — нотариус не заверит перевод.

Расшифровка понятия «перевод»

Ситуация должностного перемещения сотрудников внутри одной организации или из одного учреждения в другое не является редкостью. Согласно статье 71 Трудового Кодекса, переводом считаются следующие условия:

  • повышение или понижение в должности;
  • изменение подразделения, работа в филиалах;
  • смена города или страны, где будет проходить дальнейшая деятельность;
  • смена работодателя, если об этом попросил действующий.

Обозначенные изменения являются переводом, поэтому их надлежащим образом фиксируют. Запись о переводе в трудовую книжку регулируется следующими положениями:

  • Правилами, утвержденными правительственным Положением России № 225;
  • Инструкцией, утвержденной постановлением Министерства социального развития № 69.

Запись является недействительной, если генеральный директор допустил ошибки при ее составлении.


Похожие записи:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *