Здравствуйте, в этой статье мы постараемся ответить на вопрос: «Запись в трудовой книжке о переводе сотрудника на новую должность». Если у Вас нет времени на чтение или статья не полностью решает Вашу проблему, можете получить онлайн консультацию квалифицированного юриста в форме ниже.
Запись в трудовой в порядке перевода фиксируется в документе трудоустроенного лица работником отдела кадров или руководителем. На начальном этапе, перед тем, как проставить запись, нужно удостовериться в наличии изданного приказа. Далее открывается личное дело трудоустроенного и извлекается трудовой документ. На следующем шаге можно начинать делать записи о переводе.
Запись о работе по совместительству
Если вы оформляете прием по совместительству, не нужно запрашивать трудовую книжку у работника.
По желанию сотрудника запись о трудоустройстве совместителя вносит основной работодатель. Для этого ему потребуется подписанная руководителем и заверенная печатью справка о работе, в которой будет указано название организации, должность сотрудника, дата и основание приема. Также в качестве подтверждающего документа сотрудник может предъявить заверенную копию приказа о приеме на работу по совместительству.
- В графе 1 поставьте номер новой записи, в графе 2 — ее дату.
- В графе 3 введите полное и краткое название организации, в которую сотрудник устроился по совместительству, и наименование должности, специальности или профессии с указанием квалификации.
- В графе 4 укажите реквизиты документа (копии приказа), на основании которого сотрудника приняли на работу в другую организацию. Занесите в трудовую дату и номер.
Порядок оформления временного перевода
Прежде чем работник перейдет с одного рабочего поста на другой, необходимо соответствующее оформление этого действия. Опытный руководитель должен быть в курсе того, как это выполняется.
Для начала следует издать приказ либо распоряжение в форме N T-5. Это делается обязательно на основании задуманного перевода и последующее, заключенное между обеими сторонами соглашение. Оно должно быть заверено подписями.
Трудовой кодекс РФ осуществляет регулирование не только отношений работодателя и сотрудника. Вместе с определенными правилами он диктует нормы, согласно которым необходимо выполнять оформление подобного рода. Если вас волнует вопрос, делается ли запись в трудовую книжку о временном переводе, то вы легко можете найти ответ в нормативных документах.
Нюансы заполнения трудовой книжки
Запись в трудовой в порядке перевода фиксируется в документе трудоустроенного лица работником отдела кадров или руководителем. На начальном этапе, перед тем, как проставить запись, нужно удостовериться в наличии изданного приказа. Далее открывается личное дело трудоустроенного и извлекается трудовой документ. На следующем шаге можно начинать делать записи о переводе.
Вынесенный приказ – основание для совершения изменений в трудовой. Приказ о том, что сотрудник будет переведен, выносится заранее (за 2-3 дня). Документ набирает юридическую силу после того, как руководящее лицо проставляет подпись и печать. Каждый работник должен беспрепятственно ознакомиться с приказом.
Сама процедура изменения информации в трудовой книжке имеет нюансы. Работнику не обязательно присутствовать в момент, когда будет вноситься о переводе на другую должность запись в трудовой.
Как заполнить трудовую книжку при переводе?
Оформление трудовой книжки производится следующим образом по колонкам:
Первая колонка | Вторая | Третья – «Сведения о работе» | Четвертая |
Ставится порядковый номер записи |
Заполняются графы даты увольнения с указанием числа, месяца и года. Последующим директором вписывается дата приема на работу. |
Указывается причина увольнения – перевод по инициативе работника к другому работодателю, основание – п.5 ч.1 ст. 77 ТК РФ. Ставится подпись кадровика и печать организации. | Указывается наименование документа, на основании которого вносится запись в трудовую – приказ, дата его оформления и номер |
Перевод на другую должность: как заполнить трудовую книжку
Смена деятельности граждан в пределах организации является самой распространенной практикой. Это объясняется упрощенным форматом оформления. Также, согласно Настоящему закону, у начальства широкие полномочия по отношению к сотруднику в рамках предприятия.
Согласно п.3.1. Инструкций, порядок заполнения стандартен для документа, за исключением сведений об организации.
Информация При переходе в пределах одной корпорации детали о ней не вносятся.
Если же работника отправляют в иную местность или подразделение (филиал, дочернюю компанию), об этом нужно сообщать, записав, например – «принят в порядке перевода в … структурное подразделение».
Основные правила для внесения записи о переводе сотрудника
Прежде чем говорить об основных нюансах перевода на другую работу, а главное о том, как сделать соответствующую запись в трудовую книжку, необходимо ознакомиться с самим понятием «перевод».
Расшифровку данного термина вы можете найти во множестве учебников по трудовому праву, но лучше обратиться к первоисточнику. Так, в трудовом кодексе нашей страны подробно излагается информация, касаемая того, что представляет из себя перевод. Подробнее это определение отражено в статье 72.1.
Трудовой кодекс РФ, Глава 12, Статья 72. Изменение определенных сторонами условий трудового договора
Изменение определенных сторонами условий трудового договора, в том числе перевод на другую работу, допускается только по соглашению сторон трудового договора, за исключением случаев, предусмотренных настоящим Кодексом. Соглашение об изменении определенных сторонами условий трудового договора заключается в письменной форме.
Перевод, это, по общим правилам, постоянное и в некоторых случая временное изменение непосредственно трудовой функции работника, а точнее условий, в которых она может осуществляться.
Перевод может представлять из себя разные действия, так, начиная с перевода работника с должности на должность внутри организации и заканчивая переводом работника в другую географическую местность. Также не нужно забывать, что студент может быть награждён, о чём вносится соответствующая запись о награждении в трудовой книжке.
Основным правилом для перевода является законодательное подкрепление. Перевод должен быть осуществлен только в соответствии с нахождением аналогичной статьи в трудовом кодексе, которая бы разрешала подобное действие.
Также, чтобы запись в трудовой книжке могла отвечать основным канонам заполнения подобных документов, кадровики должны соблюдать ряд очень важных правил.
Основные правила для внесения записи о переводе сотрудника
Прежде чем говорить об основных нюансах перевода на другую работу, а главное о том, как сделать соответствующую запись в трудовую книжку, необходимо ознакомиться с самим понятием «перевод».
Расшифровку данного термина вы можете найти во множестве учебников по трудовому праву, но лучше обратиться к первоисточнику. Так, в трудовом кодексе нашей страны подробно излагается информация, касаемая того, что представляет из себя перевод. Подробнее это определение отражено в статье 72.1.
Трудовой кодекс РФ, Глава 12, Статья 72. Изменение определенных сторонами условий трудового договора
Изменение определенных сторонами условий трудового договора, в том числе перевод на другую работу, допускается только по соглашению сторон трудового договора, за исключением случаев, предусмотренных настоящим Кодексом. Соглашение об изменении определенных сторонами условий трудового договора заключается в письменной форме.
Оформление главного документа работника требует серьезного отношения. При совершении записей в трудовую должны соблюдаться следующие основные правила:
- Какие-либо записи в трудовой документ могут быть внесены при наличии действующего и подписанного приказа. Любые действия могут считаться без приказа ложными.
- Внесение записей осуществляется на русском языке, печатными буквами или разборчиво от руки. Исправления и помарки означают ошибку.
- Формулировки с датами имеют полное соответствие тексту приказного документа.
- Если работник проживает в другой республике, разрешается прописывание информации на нескольких языках одновременно. Но русский обязателен.
- Для предупреждения помарок и неточностей, предварительно рассматриваются примеры внесения подобных записей с дальнейшим использованием готового образца. Работник не имеет права самостоятельно вносить изменения в трудовую книжку.
Запись делается следующим образом:
- Находится последняя запись и отступается строчка.
- Проставляется следующий за предыдущей номер изменения.
- Указывается точная дата оформления перевода. Изменения не должны проводиться ни на сутки.
- Дается указание должности, на которую было переведено лицо. Причина, по которой совершается смена места работы не обязательна. На повторное наименование предприятия не проставляется.
- Фиксируется номер приказа, подписывается запись руководителем.
Общие правила заполнения трудовых
Правила заполнения трудовых закреплены во множестве нормативных документов, регулирующих данную сферу. Общими правилами для записей в трудовой книжке можно считать:
- Запись в трудовой всегда должна подтверждаться соответствующим приказом руководителя организации;
- Данные приказа и записи, сделанной в трудовой книжке, должны строго соответствовать друг другу;
- Даты записываются арабскими цифрами;
- Нельзя использовать сокращения;
- Заполняются трудовые книжки на русском языке (исключение – в конкретном территориальном регионе второй язык признан вторым государственным);
- Вносятся записи только о постоянной работе.
В соответствии с последним приведенным правилом заполнения – переводы на временную должность не фиксируются в трудовой.
Мы много лет занимаемся переводами документов и хорошо знаем свою работу. Наша задача на текущий момент — сделать обращение к нам максимально удобным и выгодным для наших клиентов. Мы предлагаем:
- выполнение заказа в короткие сроки;
- доступные цены;
- различные варианты оплаты;
- удобное взаимодействие в режиме онлайн;
- широкий спектр (перевод, нотариальное заверение, легализация).
Кроме того, мы сохраняем выполненные переводы, а это значит, если вам потребуется повторный перевод трудовой книжки в связи с внесением новой записи, стоимость услуги и время выполнения работы будут для вас гораздо меньше!
Все основные нюансы и правила внесения определенных записей в трудовую книжку, в том числе ответ на вопрос о том, как написать в трудовой книжке перевод на другую должность, содержаться в следующих нормативных документах:
- Правила ведения и хранения трудовых книжек, изготовления бланков книжки и обеспечения ими работодателей, утвержденными Постановлением Правительства РФ от 16.04.2003 № 225>
- Инструкция по заполнению, утвержденная Постановлением Минтруда РФ от 10.10.2003 № 69.
При внесении информации в трудовые книжки сотрудников, работодателю следует строго придерживаться установленных общих правил, которые закреплены в указанных выше нормативных актах.
Однако прежде чем внести какие-либо сведения относительно деятельности сотрудника, необходимо первоначально определить, какая норма закона послужила основанием для оформления соответствующих изменений.
Срок и стоимость перевода
Выберите язык, на который нужно перевести трудовую книжку, для определения сроков и стоимости перевода:
В качестве примера возьмем книжку, выданную в 1978 году в Тбилиси. Часть записей будут на русском, часть — на грузинском языке.
Что делать? С чего начать? Выясняем у заказчика, на какой язык нужен перевод.
Если нужен на русский — значит, книжка будет использоваться в России. Выясняем у заказчика, нужно ли перевести какие-то определенные пункты или нужен перевод всего документа. Выясняем по заверению — заверять у нотариуса или печатью бюро переводов.
Все выяснили, приступили к работе. Снимаем обычную копию, переводим на русский, готовый перевод заверяем у нотариуса.
Если выясняется, что перевод нужен на английский — значит, трудовая книжка будет использоваться за пределами России. Выясняем у заказчика, нужно ли перевести какие-то определенные пункты или нужен перевод всей трудовой. Выясняем по заверению — заверять у нотариуса или печатью бюро переводов.
Если на все вопросы нашли ответ — приступаем. Сперва переводим с грузинского на русский, затем полученный документ переводим с русского на английский. Напрямую перевести с грузинского языка на английский нельзя — нотариус не заверит перевод.
Расшифровка понятия «перевод»
Ситуация должностного перемещения сотрудников внутри одной организации или из одного учреждения в другое не является редкостью. Согласно статье 71 Трудового Кодекса, переводом считаются следующие условия:
- повышение или понижение в должности;
- изменение подразделения, работа в филиалах;
- смена города или страны, где будет проходить дальнейшая деятельность;
- смена работодателя, если об этом попросил действующий.
Обозначенные изменения являются переводом, поэтому их надлежащим образом фиксируют. Запись о переводе в трудовую книжку регулируется следующими положениями:
- Правилами, утвержденными правительственным Положением России № 225;
- Инструкцией, утвержденной постановлением Министерства социального развития № 69.
Запись является недействительной, если генеральный директор допустил ошибки при ее составлении.